略论大学英语词汇教学

 四川广播电视大学 苏理华


 
【摘 要】 语音、语法和词汇是构成语言的三大要素,其中词汇是语言的建筑材料,没有词汇就没有语言。但是在我国传统外语教学研究中,由于受结构主义理论的影响,过分强调句法结构在外语教学中的作用,而忽视了词汇教学的重要性。随着现代语言学的发展,人们对词汇学习有了新的认识:词汇学习不再被认为是简单的词汇表的记忆和学习,而是学习者积极参与的一种过程,是学习者需要掌握的一种技能。笔者根据自己在英语词汇教学中的体会,对改善教学方法、提高学生掌握英语词汇的效率和质量进行一些粗浅的探讨,供大家商榷。
【关键词】 词汇教学 教学方法 效率和质量

 
语音、语法和词汇是构成语言的三大要素,其中词汇是语言的建筑材料,没有词汇就没有语言。Widdowson(1992)提出,在语言环境丰富的情况下,词汇与语法的交际功能相比则词汇是主要的,语法是次要的。在他看来,语法的作用是调节性的,与词汇相比,它是服务于词汇的。词汇表达实际意义,语法表达关系意义。但是在外语教学研究中,由于受结构主义理论的影响,外语教学过分强调句法结构在外语教学中的作用,从而忽视了词汇教学的重要性。教师在讲解课文时往往侧重从篇章结构,句子层面方面帮助学生加强对整体文章的理解,而对词汇的讲解却往往不给予太多的重视。由于语言文化的差异,以及英语词汇本身的特性,许多学生对很多单词和词组只停留在表面上的认识。只知其义,不知其用,越学越难。随着现代语言学的发展,人们对词汇学习有了新的认识:词汇学习不再被认为是简单的词汇表的记忆和学习,而是学习者积极参与的一种过程,是学习者需要掌握的一种技能。对于本族语者是这样,对于外语学习者更是如此。因为后者常常发现他们最大的困难就是来自词汇的理解和使用。(Meara 1984∶229)
20世纪90年代以来,我国大学外语教学逐渐从传统的语法翻译法转向以培养学生交际能力为中心的交际语言教学法。在交际能力(communicative competence)的培养中,掌握大量的词汇是先决条件,否则语言交际活动就难以进行。Murcia Rosensweig曾提出这样的看法:“掌握了最低量的结构,同时也拥有大量的词汇比掌握了几乎所有全部结构但只有少量词汇的人在阅读理解和最基本的语言交际中更为有利。” 在词汇教学中,学生最关心的是:如何在短时间内有效的扩大词汇量。许多同学很辛苦地背字典,但是这种死记硬背并没有使他们的词汇量真正的扩大,而且费时低效。实践表明,死记硬背单词对掌握基本的外语词汇是有用的,但是真正使学习者获得准确理解和使用词汇的能力,还须强调在交际中学习词汇。(束定芳,1990∶112)Honeyfield(1977)提出,“即使一个刚刚学完3000单词的非常勤奋的学生,在遇到未作简化的文字材料时,他仍然有10%—20%的生词。这些词可能不是一般意义的常用词,但它们对理解全文的意义很重要”。那么怎样才能有效地记忆英语单词?
首先,词汇教学应注意扩大输入量。我国著名语言学家季羡林先生在谈到外语学习时,说“方法很简单,让学生尽快接触原文,…不要慢吞吞地给他们讲,不要在黑板上写动词变化什么的,要接触实际。”Lewis建议在学习的早期阶段就应给学生提供真实的语言材料,为学生接触丰富的语境化的自然语言创造机会。(lewis1993∶186)输入的语言知识最好直接来源于原文,这样学生能够了解到本族人是怎样使用语言的,并在自己的使用中有意识地模仿,最终内化(internalization)这些语言知识。当然教师在挑选讲解词汇的语言材料时,首先应该注意两个问题: 1词汇材料的理解难度一定要适合学生的语言水平。如果使用的语言材料太难,学生在学习时,容易产生畏难情绪,自信心受到挫败,逐渐形成一种消极的学习态度。伯期塔尔在英国调查外语学习态度与学习成绩之间的关系时发现,经过一段学习体验之后,成功的学习者会逐渐树立起有利于外语学习的态度。这种态度反过来促进外语学习,导致学习上的更大成功。他因此得出结论“取得成功的原因莫过于成功本身”(Nothing succeeds like success.)
2词汇材料的知识性,趣味性和生动性。词汇的选择可以结合日常的生活或者是学生专业领域中应的词汇部分,它们可能是课文中不易见到、而对学生却有实际应用意义的。学生在学习这些词汇时,会用到自己在生活中获取的背景知识,既生动有趣又容易理解。“使用内容较熟悉的阅读材料有助于外语知识的吸收,因为学习者或多或少已具有相关的图式,容易理解文章,可以集中注意力学习语言表达法和语法知识。”(王初民,1990∶154)这样地讲解词汇,既可以补充学生课外词汇量的空白,也会使学生感觉到词汇学习的生动性、有趣性,真正使他们的词汇学习收效大,从而为其语言交际能力的培养奠定良好的基础。 其次,词汇教学应注意语境的使用。学生在阅读中遇到生词时,总是习惯性地借助字典来解决问题。字典的使用能很快让学生了解单词的意义和用法,但是这样给人一假象,即词汇学习就是掌握一个一个孤立的词语以及它们的意义。实际上词与词之间的关系对单词的记忆和理解起着十分重要的作用。Beheydt(1987:106)指出“无论是从心理学角度,还是从语言学角度来说,学习者需要了解的最重要的原则就是词汇学习必须在上下文中进行。”从语境中学习新词汇,是发现新词汇最有效的途径。Oxford和Scarcella(1994∶106)指出“到目前为止,词汇学习中最有用的策略是从语境中猜测词汇。”因此教师帮助学生发展他们猜测词汇的能力(developing guessing ability)。各种语法结构,语篇中的重复,指代和平行等语言现象都可以为新词汇的理解提供线索。我国英语专业学生大部分使用美国密执安大学编写的Reader's Choice作为阅读教材。这本书给学生提供了大量的阅读技巧。利用语境猜测词义是其中一个重点学习的内容。从书中选取部分例句,让读者了解句中其他信息对理解斜体词的辅助作用: Mary,the president of the family council,conferred upon Robert ten title of vicepresident,because she thought he would do a good job.
When Mark was in one of his pedantic moods,he assumed the manner of a distinguished professor and lectured for hours,on minute,boring topics.
In a series of bold moves,government attorneys attacked the mammoth auto industry,saying that the size of the business endangered the financial freedom of the individual buyer.
The workerslives were wretched;they worked from morning to night in all kinds of weather,earning only enough money to buy their simple food and cheap clothes.
语境不仅能够帮助学习者猜测新词,还能帮助他们记忆。研究结果表明,在具体的语境中记忆词汇比单个无联系的词汇记忆有效得多。Cook(1991∶40)指出:人们对事物记忆的好坏主要取决与大脑对信息处理的深度,对孤立的词的重复是一种低层处理,记忆效果差;将词与所处的语法结构结合起来,则是一种较深层的处理,记忆效果较好;而将词的意义与句子的意义结合起来则是一种最深层的处理,记忆效果最好。 再次,词汇教学应注意英语词汇的系统性。语言是个系统,它是由各种子系统构成,词汇系统是其中的一个重要的子系统。系统的一个重要特点是它内部成分的相互联系性。(束定芳,1996,112)但传统外语教学中的词汇教学强调词的字面意义,教学的方法主要是对比和翻译,忽视了词与词之间的联系性。但是词汇的联想(association)帮助扩大词汇量,丰富表现力是非常重要的。教师可以利用单词之间的上下义关系,同义关系,反义关系,同音词关系等来帮助学生掌握和记忆单词的意义关系。下面笔者就以前两种关系为例说明讲解词汇的方法:
1词与词之间的上下义关系。 这里先介绍上下义关系的含义。英语中有的词表示类概念(genus),有词表示种概念(species)。如animal是表示一般概念的词,而sheep,tiger,wolf,dog表示个别概念的词。animal这种词就是上义词(superoridnate),sheep等词就是下义词(subordinate),它们之间的关系叫上下义关系(hyponymy)。在此基础上,德国学者J.Trier提出了语言词汇结构的语义场理论(semantic field)。根据这个理论,词可以在一个共同概念的支配下结合在一起形成一个语义场。这个共同概念可由上义词来表示,语义场由下义词组成。如kinship一词表示“家属”或“亲属”这个类概念,是上义词,从属这个类概念的有mother,father,brother,cousin等一系列下义词,表示种概念。因此教师在进行词汇教学时,利用词汇之间的这种语义联想关系,可以有效地在同学们的脑海中建立一种词汇网络。“学习越是到了高级阶段,越是强调输出的重要性,这样也就需要在语义联想的网络中教词汇。使用语义场和语义栏方法特别有效。”(束定芳,1996∶121)
2词与词同义关系
词与词可以因表达同一的逻辑概念而结合在一起,这些词称这为同义词(synonyms)。英语词汇中有大量的同义词。A.C.Baugh 在 A History of the English Language 中说:“英语同义词丰富主要是由于拉丁语,法语和本族语成分的巧妙混合所致。”这些同义词群中有一个起支配作用的词,体现了其它同义词所共有的特征,这种词叫主导同义词(synonymic dominant)。如以leave表示“离开”这个概念作为主导同义词,它的同义词可以有depart,quit,retire,withdraw。“如果识记某个范畴的概念是以原型为中心,然后引申开来,那么,这种记忆特征对学习外语单词甚至对掌握其它语言概念会有帮助。”(王初明,1990∶152)语言学家对同义词典的编撰一直都很重视,这对英语学习者的帮助是很大的。从同义词典中摘录部分例子如下:
admit:own,concede,confess,acknowledge brief:short,sucinct,condensed,momentary,quick,fleeting. describe:picture,portray,paint,sketch,represent,characterize,delineate,narrte,recount,report,record,chronicle,explain,define. 如果教师在词汇讲解时,根据词所表达的基本意义,有意识地列举一些与所讲词汇意义相近或相似的词语,对扩大学生的词汇量是大有裨益的。 但是在学习同义词时,教师必须提醒学生注意这些同义词的字面意义(denotation)和隐含意义(connotation)之间的细微差别。由于学生对同义词的记忆主要停留在字面意义上,忽视了表达上的差别,出现很多表达失误:
1.They dreamt excitedly about the impending(coming) college life. “impending”在英语中指的是“即来来临的(风暴,战争,危险等)”。而本句意思是他们兴奋地梦想即将到来的大学生活,所以应该选择括号里的单词。 2long hoursstudy without a rest is the reason(cause) for his poor eyesight. 此句中应该用“cause”,而不应该用“reason”。“cause”是造成一种事实或现象的“原因”,而“reason”是说明一种看法或行动的“理由”。
3.Amy is such a credible
(credulous) girl that she is easily deceived by the trick.
此句应该用“credulous”。因为“credible”表示值得信赖的人或物,而“credulous”表示容易轻信的。 著名美国作家马克·吐温在谈到同义词的细微差别给准确使用造成的困难时,这样说道:“用词准确与用词几乎准确,这两者之间的差异就如同闪电与萤火虫之间的差异。”(The difference between the right word and the almostright word is as great as that betwee lighting and the lighting bug.)最后,词汇教学应该注意复习和总结。课后,教师要给学生指派一定的学习任务,促使他们对语言进行深度加工和分析,以便把新信息保留在长期记忆中。一种有效的方法就是“添加”,把新信息和旧知识连接起来。可以利用词缀,派生词,词性变化等手段;在学过的语法和组织模式中反复使用新词可以帮助学生更好的理解和使用;创造一定的语言交际环境,便于学生使用新学的词汇。这样,学生可以尽量发挥自己的表达技能,尽可能随意追忆,组合和应用所学的语言材料。正如克拉申(Krashen)所说“自然交际语言是一个语法的丰富源泉,所有的语法结构都在那里边。特别是所有常用结构,所有你将要用到的结构。……在i+1水平上的可懂输入本身含有再复习,含有再循环”(R.W.布莱尔)
综上所述。,由于英语词汇所具有的特点,词汇教学在听、说、读、写、译各个教学过程中起着越来越大的作用。教师灵活有效的教学方法不但能够充分调动学生学习的积极性,提高英语学习兴趣,而且能够提高词汇教学的质量和效率,有利于大学生英语语言各项技能的综合巩固和完善。
 
参考文献:
[1]Beheydt L.The Semantization of Vocabulary in Foreign Language Learning.System,Vol.15,No1,1987:196
[2]Cook V.Second Language Learning and Language Teaching.London:Routledge,1991.139
[3]Lewis M.The Lexical Approach;The State of ELT and the Way Forward.Hove,England:Language Teaching Publication,1993.
[4]Meara P.The Study of Lexis in Interlanguage[A].Davis A et al.Interlanguage [C]edinburgh:Edinburgh University,1984.139
[5]Oxford R L & R C Scarcella.Second Language Vocabulary Learning among Adults:State of the Art in vocabulary Instruction.system,Vol.22,1994∶106.
[6]Widdowson,H.1992.“The changing role and nature of ELT.”ELT Journal 1992.4

[7]罗勃特·W·布莱尔.外语教学新方法,北京语言学院出版社,1987.
[8]束定芳,庄智象,现代外语教学——理论,实践与方法,上海外语教育出版社,1996
[9]王初明.应用心理语言学——外语学习心理研究,湖南教育出版社,1990
[10]陆国强.现代英语词汇学,上海外语教育出版社,1997。

 
 │                                               返回四川电大科研天地

四川电大科研处        四川省成都市一环路西三段三号  邮编:610073
电话:028-87768153               给《现代远程教育研究》杂志投稿